- ter-5
- ter-5English meaning: over, etc..Deutsche Übersetzung: in präpositionalen Worten for “hindurch, about - weg”Note: to ter-4 “hinũber gelangen”Material: O.Ind. tiráḥ adv. “weg, abseits”, preposition m. acc. “through - toward, about - weg” (later also m. abl. “abseits from”) = Av. tarǝ̄ , tarō adv. ‘seitwärts, unvermerkt”, preposition m. acc. “through - toward, about - toward, about - hinweg, out; apart from, besides”; O.Ir. tar m. acc. “about - out” (*tares, IE *teres, compare tairse, tairsiu “trans eam, trans eos, eas, ea”), next to which tairm-, tarmi- ds., trem-, tremi- “through” (Welsh trimuceint “30”, “decade about 20 out”), transfigured nachrem- : re “vor, voran”; O.Ind. tiraś-cǘ adv. “quer through “ = Av. tarasča m. acc. “through - toward, about - toward, about - hinweg”; O.Ind. tiryañc-, tirīcīna- “in die Quere gerichtet, waagrecht” (den ending -yañc-, -īcfrom pratyañc-, pratīc- bezogen) place previous *teri ahead; besides *trei in O.Welsh trui, M.Welsh trwy, drwy, Bret. Corn. dre (altBret. tre), O.Ir. (with Proklisenkũrzung) tri, tre “through”; Verstärkungspartikel M.Welsh trwy- : try-; Lat. trüns, Umbr. traf, trahaf m. acc. “beyond, about - hinweg”, probably participle of Verbums *trüre (*trünt-s); Welsh tra- e.g. in trannoeth “about night, am consecutive Tage” (geminiertes n!), etc., proclitic from *trüns, betont M.Welsh traw, draw, Bret. treu “beyond”; with secondary -s: Welsh traws etc. “feindselig”, preposition tros “about”; with the same Verstärkung as O.Ind. tiraś-cǘ , Av. tarasča: Goth. Þaí rh, O.H.G. durh, O.E. ðurh m. acc. “durch= through “ (*ter-k(ʷ)e, *tr̥-k(ʷ)e); out of it evolved O.H.G. derh “durchbohrt”, O.E. ðyrel (*Þurhil) “durchbohrt”; n. “hole”, O.H.G. dur(i)hhil “durchbohrt, durchlöchert”.References: WP. I 734, WH. II 671 f.; Mayrhofer 1, 503.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.